Eu mă laud cu Dumnezeu (I will boast, Paul Baloche) (Traducere în limba română)

Eu mă laud cu Dumnezeu (I will boast, Paul Baloche) (Traducere în limba română)
Let not the wise man boast in his wisdom
Or let the strong man boast in his strength
Let not the rich man boast in his riches
But let the humble come and give thanks
To the One who made us, the One who saved us.
Nici înţeleptul să nu se laude
Nici cel puternic în tăria lui
Şi nici bogatul cu bogăţia
Vină smeriţii să dea mulţumiri
Celui ce dă viaţă, mântuire.
Chorus:
I will boast in the Lord my God
I will boast in the One Who's worthy
I will boast in the Lord my God
I will boast in the One Who's worthy, He's worthy
Refren:
Eu mă laud cu Dumnezeu
Eu mă laud cu Cel ce-i vrednic
Eu mă laud cu Domnul meu
Eu mă laud cu Cel ce-i vrednic, E vrednic.
Bridge:
I will make my boast in Christ alone
I will make my boast in Christ alone
Bridge:
Eu mă laud numai în Hristos
Eu mă laud numai în Hristos.
© Paul Baloche Traducerea:
Cristian Cotovan,
www.laudasiinchinare.com

Mai jos este un scurt videoclip in care Paul Baloche explica modul de interpretare al melodiei:

Categories